ИСТОЧНИК:
*Фаер
С., Тимохов В. Полцарства за идею! – М.: ВИТА-ПРЕСС, 2013. – С. 36-37.
*Зенгер
Х., фон. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. – М.: Прогресс; Культура, 1995. – С. 107. (электронная версия книги)
СИТУАЦИЯ:
В
начале XV века во Вьетнаме
развернулось восстание против китайских захватчиков. Руководил борьбой смелый и
мужественный Ле Лой. Его хитроумный советник Нгуен Трай пришел к выводу, что для победы недостаточно
хорошей военной подготовки. Необходимо было «Чудо», какое-то знамение свыше,
которое смогло бы придать народу силы и поднять его на освободительную войну.
В
итоге изобретательный советник придумал: пусть на многочисленных листьях
деревьев появится надпись «Ле Лой станет царем, а Нгуен Трай – его министром!». Но вот беда: если вывести
соответствующие иероглифы тушью, крестьяне сразу поймут, что «чудо» подстроено.
Хорошо бы, чтобы надписи появились сами, как этого требует Идеальный Конечный
Результат… Как быть?
СИСТЕМНОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ:
Люди
должны сделать надписи на листьях, чтобы создать «пророчество», и не должны их
сделать, чтобы крестьяне не заподозрили подвох.
РЕШЕНИЕ:
Иероглифы
были нанесены на листья свиным салом. Вездесущие муравьи выгрызли жирные места.
Создавалось впечатление, что надписи были как бы выгравированы. Простые
вьетнамцы восприняли это «пророчество» как знамение свыше и с удвоенной
силой стали сражаться с врагом.
ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ ПРИЕМ:
*Принцип «посредника»:
а)
использовать промежуточный объект, переносящий или передающий действие
*Биологический эффект
*Биологический эффект
КОММЕНТАРИЙ:
Красивая
легенда о том, как во имя высших интересов обманывали народ. Возникли и другие
вопросы. Сколько людей и времени потребуется, чтобы вывести иероглифы салом –
пусть даже только на нижних листьях нескольких сотен деревьев, растущих возле
деревень? Как это сделать тайно? Ночью, при свете луны? Другой вопрос: а умели
ли вьетнамские крестьяне читать?..
Кое-какие разъяснения нашлись в книге Харро фон Зенгера. Швейцарский ученый пишет, что для нанесения надписей были использованы употребительные во Вьетнаме китайские иероглифы. А листья с надписями повсюду разнесли потоки воды. Пробую представить, как все это могло выглядеть в действительности – уж больно сказочная получается ситуация...
Кое-какие разъяснения нашлись в книге Харро фон Зенгера. Швейцарский ученый пишет, что для нанесения надписей были использованы употребительные во Вьетнаме китайские иероглифы. А листья с надписями повсюду разнесли потоки воды. Пробую представить, как все это могло выглядеть в действительности – уж больно сказочная получается ситуация...
КАТЕГОРИЯ:
ТРИЗ
в быту
ТРИЗ
в социальных системах
Комментариев нет:
Отправить комментарий